viernes, 1 de mayo de 2009

Poema de W. H. Auden

OTRO TIEMPO

Para nosotros como para cualquier otro fugitivo,
para las flores incontables que no se pueden contar
y todas las bestias que no necesitan recordar,
es el hoy en donde vivimos.

Tantos tratan de decir Ahora no,
tantos han olvidado cómo
decir Yo soy, y se perderían
si pudieran en la Historia.

Se inclinan, por ejemplo, con esa gracia anticuada
ante una bandera correcta en un lugar correcto,
mascullando como ancianos perplejos mientras suben
sobre lo Mío y lo Suyo o lo Nuestro y lo De Ellos.

Como si fuera Tiempo lo que solían desear
cuando aún estaba dotado de bienes,
como si estuvieran equivocados
al no esperar pertenecer.

No te extrañe que tantos mueran de pena,
que tantos estén solos hasta su muerte;
nadie todavía ha preferido una mentira o creído en ella,
otro tiempo tiene otras vidas que vivir.

TEXTO ORIGINAL

Another Time

For us like any other fugitive,
Like the numberless flowers that cannot number
And all the beasts that need not remember,
It is today in which we live.

So many try to say Not Now,
So many have forgotten how
To say I Am, and would be
Lost, if they could, in history.

Bowing, for instance, with such old-world grace
To a proper flag in a proper place,
Muttering like ancients as they stump upstairs
Of Mine and His or Ours and Theirs.

Just as if time were what they used to will
When it was gifted with possession still,
Just as if they were wrong
In no more wishing to belong.

No wonder then so many die of grief,
So many are so lonely as they die;
No one has yet believed or liked a lie,
Another time has other lives to live.

1 comentario:

P dijo...

me encantó el poema